真諦
詞語“真諦”的意思和解釋。
國語辭典
真諦
明 · 陳汝元《金蓮記 · 第三六出》:“想浮生蒙昧,誰辨雄雌,問前生,難解紅蓮真諦。”
2.人名。南朝梁陳間高僧,本是西天竺優襌尼國人,應梁武帝的邀請,在大同元年(西 元 546年)到達中國,後在廣州刺史歐陽頠父子的支持下專心譯經,譯有《大乘唯識論》一卷、《攝大乘論》三卷、《中邊分別論》二卷、《阿毗達磨俱舍釋論》二二卷等,其中尤以《攝大乘論》影響最大,是南朝攝論學的依據,也是較有係統的介紹大乘瑜伽行派到中國的譯經家。
3.佛教用語。二諦之一。意為最究竟的真實。但佛教四派對此有不同的定義:一、毗婆沙宗說,事物雖已破滅或經理智分析後,心識依舊認為它是存在的,是為真諦;二、經部說,不待概念的賦予,其本身就已存在,而且經得起理智觀察的事物,是為真諦;三、唯識宗說,觀察實質的智慧所能覺察的對象,是為真諦;四、中觀宗說,在經驗世界中主客二元對立的狀態已經不存在,在這狀況下,直接現量所覺察的對象,是 為真諦,也就是空性。
《阿毗達磨俱舍釋論 · 卷一六》:“若破無彼智,由智除餘爾,俗諦如瓶水,異此名真諦。”
網絡解釋
真諦 (出自佛經)
(一)二諦之一,三諦之一。指真實不妄之義理。如謂世間法為俗諦 ,出世間法為真諦。
(二)(499~569)五、六世紀間之著名譯經僧。梵名Parama^rtha 。 音譯作波羅末他、波羅末陀。又稱拘羅那陀(梵Kulana^tha )。西北印度優禪尼(梵Ujjaini^ )人,婆羅門種,姓頗羅墮(梵Bha^rata )。聰敏強記,辯才不竭。少遊諸國,曆事諸師,精研四韋六論,貫練三藏五部,究明大乘之妙理。南朝梁代中大同元年(546)攜經典抵中國南海。太清二年(548)入建業(南京)謁武帝,時值侯景之亂,遂潛行南歸,輾轉遊曆今蘇、浙、贛、閩、廣州等地,而所至譯經不輟,每亦撰疏闡釋經論理趣。陳太建元年示寂,世壽七十一。自梁武帝末至陳太建元年,共譯經論紀傳六十四部二七八卷,今僅存三十部,大多為佛教研究之重要典籍。與鳩摩羅什、玄奘、義淨同稱四大翻譯家。其翻譯之方法與學識,為我國佛教傳譯史上之泰鬥。主要譯作除轉識論、大乘唯識論 等唯識論典外,另有金光明經 、攝大乘論 、攝大乘論釋、律二十二明了論 、中邊分別論、十七地論(此書乃瑜伽師地論 之別出本)、俱舍論 釋、大乘起信論 等。其中以攝大乘論、攝大乘論釋影響最大,此二論乃南朝攝論學派之主要理論根據,真諦亦因之被尊為攝論宗 之祖。[續高僧傳卷一、攝大乘論序、大唐內典錄 卷四、卷五]