真諦

詞語“真諦”的意思和解釋。

真諦的概述

zhēn dì

ㄓㄣ ㄉㄧˋ

名詞

常用詞

真義 真理

隱晦

詞語解釋

真諦zhēn dì

真切理論精義奧妙所在

弄清其中真諦實非易事。

truth;

國語辭典

真諦zhēn dì

1.真實意義

明 · 陳汝元《金蓮記 · 第三六出》:“想浮生蒙昧,誰辨雄雌,問前生難解紅蓮真諦。”

2.人名。南朝梁陳間高僧,本是西天竺優襌尼國人,應梁武帝邀請,在大同元年(西 元 546年)​到達中國,後在廣州刺史歐陽父子支持專心譯經,譯有《大乘唯識論》一卷《攝大乘論》三卷、《中邊分別論》二卷、《阿毗達磨俱舍釋論》二二卷等,其中尤以《攝大乘論》影響最大,是南朝攝論學的依據也是較有係統介紹大乘瑜伽行派到中國的譯經家。

3.佛教用語。二諦之一。意為最究竟的真實。但佛教四派對此有不同定義:一、毗婆沙宗說,事物雖已破滅或經理智分析後,心識依舊認為它是存在的,是為真諦;二、經部說,不待概念賦予,其本身就已存在,而且經得起理智觀察的事物,是為真諦;三、唯識宗說,觀察實質智慧所能覺察對象,是為真諦;四、中觀宗說,在經驗世界主客二元對立狀態已經不存在,在這狀況下,直接現量所覺察的對象,是 為真諦,也就是空性

《阿毗達磨俱舍釋論 · 卷一六》:“若破無彼智,由智除餘爾,俗諦如瓶水,異此名真諦。”

網絡解釋

真諦 (出自佛經)

(一)二諦之一,三諦之一。指真實不妄之義理。如謂世間法為俗諦 ,出世間法為真諦。

(二)(499~569)五、六世紀間之著名譯經僧。梵名Parama^rtha 。 音譯波羅末他、波羅末陀。又稱拘羅那陀(梵Kulana^tha )。西北印度優禪尼(梵Ujjaini^ )人,婆羅門種,姓頗羅墮(梵Bha^rata )。聰敏強記辯才不竭。少遊諸國,曆事諸師,精研四韋六論,貫練三藏五部,究明大乘之妙理。南朝梁代中大同元年(546)攜經典抵中國南海。太清二年(548)入建業南京)謁武帝,時值侯景之亂,遂潛行南歸,輾轉遊曆今蘇、浙、贛、閩、廣州等地,而所至譯經不輟,每亦撰疏闡釋經論理趣。陳太建元年示寂,世壽七十一。自梁武帝末至陳太建元年,共譯經論紀傳六十四部二七八卷,今僅存三十部,大多為佛教研究重要典籍。與鳩摩羅什、玄奘、義淨同稱四大翻譯家。其翻譯方法學識,為我國佛教傳譯史上之泰鬥主要譯作除轉識論、大乘唯識論 等唯識論典外,另有金光明經 、攝大乘論 、攝大乘論釋、律二十二明了論 、中邊分別論、十七地論(此書乃瑜伽師地論 之別出本)、俱舍論 釋、大乘起信論 等。其中以攝大乘論、攝大乘論釋影響最大,此二論乃南朝攝論學派之主要理論根據,真諦亦因之被尊為攝論宗 之祖。[續高僧傳卷一、攝大乘論序、大唐內典錄 卷四、卷五]

真諦 (漢語字詞)

真實的道理或意義:人生真諦。