成語:如入芝蘭之室,久而不聞其香
拚音 rú rù zhī lán zhī shì jiǔ ér bù wén qí xiāng
解釋 芝:通“芷”,香草;蘭:香草。好像進入滿是香草的房間,聞久了就不能聞出香味。比喻在某種環境裏呆久了,習以為常。
出處 三國·魏·王肅《孔子家語》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香。”
語法 作賓語、定語、分句;用於書麵語
典故
芝、蘭:俱香草名。
芝,通“芷”。
好像進入種有芝蘭的房間,時間久了也就不覺得芳香了。
比喻人受良好環境影響而逐漸與之同化。
語出漢.劉向《說苑.雜言》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香。”《孔子家語.六本》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。”《宋書.顏延之傳》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其芬。”(芬:香。)清.李漁《閑情偶寄.種植部.草本第三》:“‘如入芝蘭之室,久而不聞其香’者,以其知入而不知出也,出而再入,則後來之香倍乎前矣。”
近義詞 如入鮑魚之肆,久而不聞其臭