成語:尺布鬥粟
拚音 chǐ bù dǒu sù
解釋 比喻兄弟間因利害衝突而不和。
出處 《史記·淮南衡山列傳》:“一尺布,尚可縫;一鬥粟,尚可春;兄弟二人不相容。”
例子 至若淮南遷蜀而死,天子聞尺布鬥粟之謠,輒食甚哀。(明·趙弼《酆都報應錄》)
語法 作主語、賓語、定語;比喻兄弟不和
粟(sù速):穀子。
此典本指少量布和穀子。
比喻漢文帝劉恒和弟弟劉長間利害衝突不能相容。
後以此典形容兄弟間有利害衝突而不能忍讓。
劉長(前198年——前174年),漢高祖劉邦的小兒子。
漢高祖十一年(前196年),封劉長為淮南王(轄境約當今安徽、河南兩省淮河以南及湖北省東部),都壽春(今安徽壽縣)。
漢文帝前六年(前174年),劉長陰謀叛亂,事發被拘,在流放途中,劉長不食而死。
民間有人編一首歌詞,唱淮南王道:“一尺麻布,可以縫衣;一鬥穀子,還能搗米。兄弟兩人,不能相容。”
【出典】:《史記》卷118《淮南衡山列傳》3080頁:“民有作歌(指能唱之詞,“歌”為名詞)歌(唱,“歌”為動詞)淮南王厲(《諡法》:“暴慢無親日厲。”此為劉長死後追稱“厲”,含貶意)王曰:‘一尺布(麻布),尚(還)可縫;一鬥粟(去皮小米),尚可舂(chōng衝,把穀類外殼搗掉)。
兄弟二人不能相容。
”
【例句】:南朝宋·劉義慶《世說新語·方正》:“尺布鬥粟之謠,常為陛下恥之。它人能令疏親,臣不能使親,以此愧陛下。” 唐·魏徵等撰《隋書·文四子傳·論》;“俄屬天步方艱,讒人已勝,尺布鬥粟,莫肯相容。” 宋·王屬稱《濟州龍泉寺修三門記》:“吾粗衣糲食,往來竹山上庸間,得尺布鬥粟負荷而歸,積毫累銖以至百萬。” 宋·辛棄疾《最高樓·聞前岡周氏旌表有期》:“君聽取,尺布尚堪縫,米粟也堪舂,人間朋友猶能合,古來兄弟不相容。” 明·趙弼《酆都報應錄》:“至若淮南遷蜀而死,天子聞尺布鬥粟之謠,輒食甚哀。”
反義詞 兄友弟恭