成語:白雲親舍
拚音 bái yún qīn shè
解釋 親:指父母;舍:居住。比喻思念父母的話。
出處 《新唐書·狄仁傑傳》:“薦授並州法曹參軍,親在河陽。仁傑登太行山,反顧,見白雲孤飛,謂左右曰:‘吾親舍其下。’瞻悵久之。雲移,乃得去。”
例子 南望~在,故鄉回首淒淒。 清·秋謹《臨江仙·題李藝垣〈慕萊堂集〉》詞
語法 作主語、定語;指思念親人
故事 唐朝時期,狄仁傑任並州法曹參軍,與父母相隔很遠,不能相見。一天他登上太行山,轉身朝河陽方向遙望,對左右人說自己的父母就住在遠方的那白雲之下。他久久地注視那塊白雲,直至它從視野中消逝
比喻客居在外對親人的思念。
亦作“白雲孤飛”、“望雲之情”。
出自唐狄仁傑的事跡。
參見“鬥南一人”條。
史載狄仁傑任並州法曹參軍時,父母居住在河陽(今河南孟縣附近)。
一次登太行山,回頭向河陽方向看望,見天空飄著一朵白雲,便對身旁的人說:“我的親人就住在那片白雲下麵。”並悵然不舍地望了很久,直到白雲移去才罷。
後人遂將此事概括為“白雲親舍”。
【出典】:《新唐書》卷115《狄仁傑傳》4207頁:“親在河陽,仁傑登太行山,反顧,見白雲孤飛,謂左右曰:‘吾親舍其下。’瞻悵久之,雲移乃得去。”
【例句】:明·湯顯祖《牡丹亭·急難》:“白雲親舍,俺孤影舊梅梢,道香魂恁寂寥,怎知魂向你柳枝銷。” 清·袁枚《小倉山房尺牘》:“今母老矣,白雲親舍,言之黯然,故出具文書,告請終養。” 清·唐孫華《送鬱庭望學博之任通州》:“最喜白雲親舍近,板輿興至得時乘。” 清·唐孫華《送同年馮敬南之任蒼梧》:“白雲路遠思親舍,斑竹林多酹舜墳。” 近代·秋瑾《臨江仙(題李藝垣〈慕榮堂集〉)》:“南望白雲親舍在,故鄉回首淒淒。”
英語 the sight of white clouds reminds that one's parents are returning