成語:王褒雅音
拚音 wáng bāo yǎ yīn
解釋 雅音:高雅美好的音律。王褒字子淵,蜀郡資中(今四川資陽)人,西漢辭賦家。漢宣帝劉詢喜歡創作詩歌,想要振興詩歌韻律,丞相魏相推薦通曉音律的各地人材,宣帝召見並任命為待詔。益州刺史王襄想要對百姓進行風俗教化,聽說當地王褒才華出眾,請王褒寫作了《中和》、《樂職》、《宣布》三首詩,選出歌手依照《鹿鳴》樂曲聲練習演唱,來進行政治教化。漢宣帝召見王褒,提拔他任諫大夫。後來太子身體衰弱,記憶力減退,悶悶不樂。宣帝派王褒等人到太子宮中侍奉,每天誦讀名篇及王褒寫的佳作。等太子病情穩定後,王褒才回去。太子喜歡王褒作的《甘泉》和《洞簫頌》,讓後宮嬪妃和侍臣都誦讀。後以“王褒雅音”為典,稱許他熟悉音律,往往詠吹簫之事。
例子 唐·李嶠《簫》:“虞舜調清管,王褒賦雅音。” 唐·李德裕《雨中自秘書省訪王三待禦》:“王褒軼材晚始入,宮妃已能傳洞簫。”
典故
《漢書》卷64下《王褒傳》2821、2822、2829頁:“王褒字子淵,蜀人也。”“上頗作歌詩,欲興協律之事,丞相魏相奏言知音善鼓雅琴者渤海趙定,梁國龔德,皆召見待詔。於是益州刺史王襄欲宣風化於眾庶,聞王褒有俊材,請與相見,使褒作《中和》、《樂職》、《宣布》詩,選好事者令依《鹿鳴》之聲習而歌之。”“益州刺史因奏褒有軼材。上乃征褒。……頃之,擢褒為諫大夫。其後太子體不安,苦忽忽善忘,不樂。詔使褒等皆之太子宮虞侍太子,朝夕誦讀奇文及所自造作。疾平複,乃歸。太子喜褒所為《甘泉》及《洞蕭頌》,令後宮貴人左右皆誦讀之。”