成語:越俎代庖
拚音 yuè zǔ dài páo
解釋 越:跨過;俎:古代祭祀時擺祭品的禮器;庖:廚師。主祭的人跨過禮器去代替廚師辦席。比喻超出自己業務範圍去處理別人所管的事。
出處 《莊子·逍遙遊》:“庖人雖不治庖,屍祝不越樽俎而代之矣。”
例子 孩子能做的事,父母不要越俎代庖。
語法 作謂語、定語;指包辦
故事 傳說上古時期,堯在讓位給舜之前,聽說許由道德十分高尚,便想讓位給他。許由堅決不同意,說你把天下治理得很好,讓我來替代你享受現成的名聲,我不想占用你的名聲。他還說:“庖人雖不治庖,屍、祝不越樽俎而代之矣。”
原指人各有專職,盡管他人不稱職,也不必超越自己的職務範圍而去代做。
後則泛指越權辦事或包辦代替。
堯要把天下讓給許由。
他說,日月已經升空,而仍然點燃火炬還有什麽用呢?已經下了大雨,而仍然澆灌田地不是空勞一場嗎?如果把您立為天下之主,天下就可以得到治理,而我卻占著這個位子,我自己覺得不夠資格,請讓我把天下交給您吧!許由回答道,您治理天下,天下已經治理得不錯了,而讓我代替你,我是圖著聲名嗎?聲名,是由實體派生出來的,這不是不講實事求是嗎?小鳥棲於林中,隻占一枝就已夠了;老鼠到河邊喝水,也不過喝飽肚子,君主啊!君主,離我遠點吧!天下對我又有何用?做飯的人即使不做飯,屍祝也不會越過自己祭神的職責而去替他做飯吧!
【出典】:《莊子·逍遙遊》:“堯讓天下於許由,曰:‘日月出矣,而爝火不息,其於光也,不亦難乎!時雨降矣,而猶浸灌,其於澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶屍之,吾自視缺然。請致天下。’許由曰:‘子治天下,天下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實之賓也,吾將為賓乎?鷦鷯巢於深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。歸休乎君,予無所用天下為!庖人雖不治庖,屍祝不越樽俎而代之矣。’”
【例句】:北宋·王安石《臨川集》80《上郎侍郎啟》之一:“追惟舊聞,不越俎以代庖;蓋言有守,未操刀而使割。”
近義詞 包辦代替
反義詞 自力更生
英語 put words into somebody's mouth
日語 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,無理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
法語 aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
德語 jm ins Handwerk pfuschen