成語:醉翁之意不在酒
拚音 zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ
解釋 原是作者自說在亭子裏真意不在喝酒,而在於欣賞山裏的風景。後用來表示本意不在此而在別的方麵。
出處 宋·歐陽修《醉甕亭記》:“醉甕之意不在酒,在乎山水之間也。”
例子 鬆坡果樂此不倦,我也可高枕無憂,但恐醉翁之意不在酒,隻借此過渡,瞞人耳目呢。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第五二回)
語法 作分句;形容人的行動與言語
故事 北宋時期,滁州太守歐陽修在縣城西南風景秀麗的琅琊山“釀泉”邊的亭子裏,經常約朋友一起喝酒,他給這個亭子取名“醉翁亭”,經常喝得酩酊大醉。因此他作散文《醉翁亭記》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”
宋.歐陽修《醉翁亭記》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”
歐陽修原意是說,自己在醉翁亭雖然也與客飲酒,但意興並不在酒,而在陶醉於欣賞山水風光的樂趣之中。
後因用以比喻本意不在此,而別有用心。
《民國通俗演義》第五十二回:“但恐醉翁之意不在酒,隻借此過渡,瞞人耳目呢。”
近義詞 醉翁之意
英語 the drinker's heart is not in the cup
法語 avoir une idée de derrière la tête,une arrière-pensée