成語:為人作嫁
拚音 wèi rén zuò jià
解釋 原意是說窮苦人家的女兒沒有錢置備嫁衣,卻每年辛辛苦苦地用金線刺鄉,給別人做嫁衣。比喻空為別人辛苦。
出處 唐·秦韜玉《貧女》詩:“苦為年年壓金線,為他人作嫁衣裳。”
例子 何必為人作嫁?但是我進京以來,素無人知,今日你來破例,恐將來纏繞不休。(清·曹雪芹《紅樓夢》第九十五回)
語法 作謂語、賓語、定語;形容白為別人勞動
典故
唐 秦韜玉《貧女》詩:“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。”後以“為人作嫁”謂空為別人辛苦忙碌,自己得不到一點好處。
《紅樓夢》九五回:“何必為人作嫁?”瞿秋白《赤都心史》四十:“我辛苦艱難,‘為人作嫁’幹什麽?”茅盾《海南雜憶》:“正像這裏的工作人員,他們的祖輩或父輩萬裏投荒,為人作嫁。”
反義詞 損人利己