成語:剪燭西窗
拚音 jiǎn zhú xī chuāng
解釋 原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
出處 唐·李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
例子 今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。剪燭西窗,如得良友。(清·蒲鬆齡《聊齋誌異·連瑣》)
語法 作賓語、定語;泛指親友燈下聚談
故事 唐朝時期,詩人李商隱任東川節度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多霧,陰雨綿綿。他身處異鄉,麵對秋雨夜深人靜,勾起對妻子的懷念,作詩《夜雨寄北》詩:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
典故
唐.李商隱《夜雨寄北》:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池;何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”詩人身居他鄉,深切想念遠方的妻子,以盼“共剪西窗燭”表示渴望團聚的心情。
後以“剪燭西窗”泛指親友之間相聚暢談。
清.蒲鬆齡《聊齋誌異.連瑣》:“今視之殆如夢庾,與談詩文,慧黠可愛。剪燭西窗,如得良友。”
近義詞 西窗剪燭