滕屠鄭酤
拚音 téng tú zhèng gū
解釋 屠:屠夫;酤:賣酒的人。舊時泛指鄙俗的人。
出處 宋·陸遊《老學庵筆記》卷七:“王荊公素不樂滕元發、鄭毅夫,目為滕屠鄭酤。”
典故
宋.陸遊《老學庵筆記》卷七:“王荊公素不樂滕元發、鄭毅夫,目為滕屠鄭酤。然二公資豪邁,殊不病其言。毅夫為內相,一日送客出郊,過朱亥塚,俗謂之屠兒原者,作詩雲:‘高論唐虞儒者事,賣交負國豈勝言。憑君莫笑金槌陋,卻是屠酤解報恩。’”
屠酤,屠夫和賣酒者,古代儒家對此職業常有鄙視之意。
王安石瞧不起滕、鄭二人,故鄙稱之為“滕屠鄭酤”。
而鄭毅夫卻詠詩以言誌,說自古儒者賣友賣國的很多,倒是出身屠肆的朱亥,懂得救國報主,很是了不起啊!後因用為輕視人格或反用為褒揚人品的典故。
清.李暉吉、徐灒《龍文鞭影二集》上卷:“梅香竇臭,滕屠鄭酤。”