成語:隨陸無武,絳灌無文
拚音 suí lù wú wǔ jiàng guàn wú wén
解釋 隨、陸:隨何、陸賈,漢高祖時的文官;絳、灌:絳侯周勃,灌嬰,漢高祖時的武將。指人才的麵片性,能文者不能武,能武者不能文。
出處 《晉書•劉元海載記》:“吾每觀書傳,常鄙隨陸無武,絳灌無文。”
例子 我常恥~。隨何陸賈絳侯周勃灌嬰,皆漢初功臣。 蔡東藩《兩晉演義》第四回
典故
隨:指隨何,劉邦謀士,說英布歸漢。
陸:指陸賈,從劉邦定天下。
絳:指周勃,西漢大將,平定七國之亂。
灌:指灌嬰,西漢猛將,曾攻殺項羽。
隨何、陸賈有文無武,周勃、灌嬰有武無文。
形容文武不能雙全,才能有缺欠。
劉淵(?-310年),字元海,匈奴族,世襲匈奴左部帥。
晉惠帝司馬衷建武元年(304年),在離石(今山西離石)起兵反晉。
懷帝司馬熾永嘉二年(308年)稱漢王,建都平陽(今山西臨汾西南)。
後侄劉曜即位,改國號為趙,史稱前趙。
劉淵幼時好學,《春秋左氏傳》、《孫吳兵法》、《史記》、《漢書》及諸子之書,無不備覽。
有遠大誌向,曾經對同學朱紀、範隆說:“我每次看史書、傳記,常常看不起隨何、陸賈能文而不能武,周勃、灌嬰卻有勇而無謀。大道由人弘揚,一物不知,君子就以之為恥。”
【出典】:《晉書》卷101《劉元海載記》2645頁:“嚐謂同門生朱紀、範隆曰:‘吾每觀書傳,常鄙隨陸無武,絳灌無文。道由人弘,一物之不知者,固君子之所恥也。’”