成語:炒魷魚
拚音 chǎo yóu yú
解釋 因魷魚一炒就卷起來,比喻卷鋪蓋。指解雇。
例子 職員被~是經常的事。
語法 作謂語、賓語;用於工作或職業等
典故
“炒魷魚”是當今的一個職場術語。
意思大家都知道,即: 被公司或老板辭退。
炒魷魚是道鮮美的菜肴,被辭退跟它有什麽聯係呢? 這得從魷魚的特性說起。
魷魚是海裏槍烏賊的俗名,它的形狀同金烏賊 ( 又名烏賊,即墨魚) 相似。
魷魚一被炒,會立即卷 ( juǎn) 起來。
因此, “炒魷魚”一語暗喻為卷鋪蓋走人,所以 “炒魷魚”就意味著辭退別人( 要人家走) 。
舊社會年終的時候,老板會請工人吃飯。
老板若夾一雞腿給某工人,表示該工人一年來辛苦了,明年還繼續跑腿幹活吧!如夾一雞翅給某工人,那意思是說,你明年遠走高飛、另謀高就吧!這工人也就被 “炒魷魚”( 被辭退) 了。
當今,有的年輕人在某單位幹得不舒心,於是辭去工作另謀職業,但有的人會說: “我炒老板魷魚了!”明明自己被 “炒”了,反而說自己 “炒”了別人,這隻不過是一種自嘲式的心理自慰而已———老板 “炒”你,你得走了; 你 “炒”老板,老板卻還在那裏。
近義詞 卷鋪蓋