成語:文武之道,一張一弛
拚音 wén wǔ zhī dào yī zhāng yī chí
解釋 文、武:指周文王和周武王。意思是寬嚴相結合,是文王武王治理國家的方法。現用來比喻生活的鬆緊和工作的勞逸要合理安排。
出處 《禮記·雜記下》:“張而不弛,文武弗能也;弛而不張,文武弗為也。一張一弛,文武之道也。”
例子 古人說:“文武之道,一張一弛。”現在“弛”一下,同誌們會清醒起來。(毛澤東《對晉綏日報編輯人員的談話》)
語法 作賓語、分句;用於勸誡人
典故
文武:指周文王、周武王,古代的賢君。
張:拉緊弓弦,指緊張。
弛:弦鬆下來,指放鬆。
相傳周文王、周武王治國家像使用弓弩一樣,鬆緊結合。
比喻治國寬嚴相結合。
語本《禮記.雜記下》:“張而不弛,文武弗能也;弛而不張,文武弗為也。一張一弛,文武之道也。”也比喻工作、生活勞逸結合,合理安排。