朝三暮四

詞語“朝三暮四”的意思和解釋。

詞語解釋

朝三暮四zhāo sān mù sì

原來比喻用詐術欺騙人。後來用以比喻變化多端捉摸不定

朝三暮四昨非今是,癡兒不解榮枯事。 —— 元 · 喬吉山坡羊 · 冬日寫懷》

blow hot and cold;

翻譯

朝三暮四

  • 英語 lit. say three in the morning but four in the evening (idiom)​; to change sth that is already settled upon, indecisive, to blow hot and cold
  • 德語 sich mal so, mal anders verhalten (V, Sprichw)​
  • 法語 versatilité, souffler le chaud et le froid

引證解釋

朝三暮四

1.本謂隻變名目不變實質以欺人。後以喻變化多端或反覆無常

《莊子 · 齊物論》:“狙公賦芧,曰:‘朝三而暮四。’眾狙皆怒。曰:‘然則朝四而暮三。’眾狙皆悅。”《舊唐書 · 皇甫鎛傳》:“直以性惟狡詐,言不誠實,朝三暮四,天下共知,惟能上惑聖聰,足見奸邪之極。”宋 · 司馬光 《乞罷免役錢狀》:“夫差役出於民,錢亦出於民。今使民出錢雇役,何異割鼻飼口?朝三暮四,於民何所利哉!”元 · 喬吉 《山坡羊 · 冬日寫懷》曲:“朝三暮四,昨非今是,癡兒不解榮枯事。”《明史 · 左鼎傳》:“倘忽不加務,任掊克聚斂之臣行朝三暮四之術,民力已盡而徵發無已,民財已竭而賦斂日增。苟紓目前之急,不恤意外之虞,臣竊懼焉。”《新華文摘》1983年第8期:“他對同誌朋友坦白誠懇平等相待從不疾言厲色仗勢欺人,從不朝三暮四說了話不算數。”

2.形容數目多。

《新羅國故兩朝國師教諡朗空大師白月棲雲之塔碑銘》:“來者如雲朝三暮四。”

國語辭典

朝三暮四zhāo sān mù sì

本指一養猴人以果子飼養猴子施以詐術騙猴的故事。見元 · 楊訥也作“暮四朝三”、“朝四暮三”。

莊子 · 齊物論》。後比喻以詐術欺人,或心意不定反複無常《舊唐書 · 卷一三五 · 皇甫鎛傳》:“直以性惟狡詐,言不誠實,朝三暮四天下共知,惟能上惑聖聰,足見奸邪之極。”西遊記 · 第九出》:“也是為人不肖,和這等朝三暮四的便成交。”

反複無常 朝秦暮楚

始終不渝 自始至終