成語:兔死狐悲
拚音 tù sǐ hú bēi
解釋 兔子死了,狐狸感到悲傷。比喻因同類的死亡而感到悲傷。
出處 《宋史·李全傳》:“狐死兔泣,李氏滅,夏氏寧獨存?”元·無名氏《賺蒯通》第四折:“今日油烹蒯徹,正所謂兔死狐悲,芝焚蕙歎。”
例子 黿鳴而鱉應,兔死則狐悲。(明·田藝蘅《玉笑零音》)
語法 作定語、賓語;指因同類的死亡而悲傷
故事 南宋時期,山東農民起義軍在李全和楊妙真的率領下,奮起反抗金坦白的統治。由於抗金取得很大的影響,南宋勸他們投附,他們就投附朝廷,駐守楚州,1227年被蒙古軍逼降。南宋派另一支義軍夏全圍剿,楊妙真對夏全說:“狐死兔泣。”
見“狐死兔悲”條。
近義詞 物傷其類
反義詞 幸災樂禍
英語 when the hare dies, the fox is grieved
日語 兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同類(どうるい)があわれみ合(あ)う
法語 éprouver de la compassion pour ses semblables
德語 um Leute gleichen Schlages trauern