成語:曲高和寡
拚音 qǔ gāo hè guǎ
解釋 曲調高深,能跟著唱的人就少。舊指知音難得。現比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。
出處 戰國楚·宋玉《對楚王問》:“引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。” 曲高和寡的故事
例子 我在省城,隻聽人稱讚靚雲,從沒有人說起逸雲,可知道曲高和寡呢!(清·劉鶚《老殘遊記·續篇》第五回)
語法 作謂語、定語、分句;含諷刺意味
典故
戰國楚.宋玉《對楚王問》:“客有歌於郢中者,其始曰《下裏》、《巴人》,國中屬而和者數千人;其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人;其為《陽春》、《白雪》,國中屬而和者不過數十人;引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。”
楚襄王聽了別人的流言,責問宋玉行為是否有所不檢點。
宋玉用國中有人唱雅俗不同曲調的歌和者多寡不同作比,說明“曲高彌寡”的道理,借以表明自身行為清高,不同於流俗,故而得不到大家的賞識。
後因用以比喻人品、言論或作品越高雅艱深,知音也就越少。
清.劉鶚《老殘遊記.續篇》第五回:“我在省城,隻聽人稱讚靚雲,從沒有人說起逸雲,可知道曲高和寡呢!”
近義詞 陽春白雪
反義詞 下裏巴人