成語:心直口快
拚音 xīn zhí kǒu kuài
解釋 性情直爽,有話就說。
出處 元·張國賓《羅李郎》第四折:“哥哥是心直口快射糧軍,哥哥是好人。”
例子 這是一個心直口快,喜歡吵吵鬧鬧的人。(沙汀《磁力》)
語法 作謂語、定語、狀語;指人的性格
歇後語 李雙雙的脾氣
性情爽直,嘴巴爽快,即有什麽就說什麽。
元.張國賓《羅李郎》四折:“哥哥是心直口快射糧軍,哥哥是好人,我這裏低腰曲脊進衙門。”《紅樓夢》三四回:“薛蟠本是個心直口快的人,見不得這樣藏頭露尾的事。”巴金《談〈秋〉》:“她的性格……就是心直口快,對什麽都沒有顧忌,也不怕別人說長論短。”亦作“口快心直”。
元.無名氏《替殺妻》四折:“則你口快心直,休以我忒仁義。”亦作“心直嘴快”。
《紅樓夢》三二回:“雲姑娘,你如今大了,越發心直嘴快了。”亦作“口直心快”。
巴金《家》一九:“倒是覺慧口直心快,他終於說了出來。”周而複《上海的早晨》四部二一:“她急得臉有點發熱,口直心快地說:‘也不是我們自己要出來的,是組織安排我們出來休養的呀!’”
英語 frank and outspoken
日語 性格(せいかく)が率直(そっちょく)で,なんでもはっきり言(い)う
法語 dire tout ce qu'on pense
德語 sein Herz auf der Zunge tragen