成語:一歲再赦,好兒喑噁
拚音 yī suì zài shè hǎo ér yīn ě
解釋 好兒:即好人。喑噁:發怒之聲。`16``1`一年兩次赦免囚犯,隻會使好人感到憤怒。語出宋.王應麟《困學紀聞》卷一三引崔寔《政論》:“近前年一期之中,大小四赦。諺曰:‘一歲再赦,好兒喑噁。’”漢.王符《潛夫論.述赦》:“夫良贖可,孺子可令姐,中庸之人,可引而下,故其諺曰:‘一歲載(再)赦,奴兒噫嗟。’”汪繼培箋:“崔寔《政論》亦載此諺。《困學紀聞》十三引《政論》‘奴’作‘好’。‘噫嗟’作‘喑噁’。噫嗟、喑噁,聲近義同。”彭鐸補正:“範祖禹《唐鑒》三雲:‘帝謂侍臣曰:古語有之,赦者小人之幸,君子之不幸。一歲再赦,善人喑啞。’其說悉本此篇,‘善人’即‘好兒’。是唐太宗所見本不作‘奴兒’也。自以作‘好’為是。”