朝不保夕

詞語“朝不保夕”的意思和解釋。

朝不保夕的概述

zhāo bù bǎo xī

ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧ

形容詞 成語

常用詞

氣息奄奄 岌岌可危 危在旦夕 朝不及夕 朝不慮夕 厝火積薪 奄奄一息 朝不謀夕

高枕無憂 安然無恙

詞語解釋

朝不保夕zhāo bù bǎo xī

早晨不能保證晚上命運如何形容形勢非常嚴峻,很難維計。

be in a precarious state;

翻譯

朝不保夕

  • 英語 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom)​; precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
  • 德語 am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)​
  • 法語 (expr. idiom.)​ ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique

國語辭典

朝不保夕zhāo bù bǎo xì

早上難保晚上仍平安無事。比喻情況危急難保。也作“朝不保暮”。

《南齊書 · 卷四〇 · 武十七王傳 · 竟陵文宣王子良傳》:“建武以來,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。”《舊唐書 · 卷一七七 · 崔慎由傳》:“胤所悅者闒茸下輩,所惡者正人君子人人悚懼朝不保夕。”

岌岌可危 氣息奄奄 朝不慮夕 奄奄一息 危在旦夕