兔死狐悲

詞語“兔死狐悲”的意思和解釋。

兔死狐悲的概述

tù sǐ hú bēi

ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ

動詞 成語

常用詞

物傷其類 芝焚蕙歎

樂禍幸災 幸災樂禍

詞語解釋

兔死狐悲tù sǐ hú bēi

比喻傷害同類後心孤獨悲涼

when the hare dies, the fox is grieved; like grieves for like as the fox mourns over the death of the hare;

翻譯

兔死狐悲

  • 英語 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom)​; fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
  • 法語 (expr. idiom.)​ pleurer la mort de ses semblables, Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure)​.

國語辭典

兔死狐悲tù sǐ hú bēi

比喻因同類的死亡感到悲傷。元 · 汪元亨〈折桂令 · 厭紅塵拂袖而歸〉曲:“鄙高位羊質虎皮,見非辜兔死狐悲。”也作“狐兔之悲”、“狐死兔悲”、“狐死兔泣”。

紅樓夢 · 第八二回》:“早要如此,晴雯何至弄到沒有結果兔死狐悲不覺滴下淚來。”

物傷其類

幸災樂禍