象牙塔

詞語“象牙塔”的意思和解釋。

象牙塔的概述

xiàng yá tǎ

ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ ㄊㄚˇ

常用詞

詞語解釋

象牙塔

原為法國十九世紀文藝批評家聖佩韋批評同時代消極浪漫主義詩人維尼的話。後用以比喻脫離現實生活文藝家小天地

國語辭典

象牙塔

本是法國批評家聖博甫對詩人威尼的評語。後比喻脫離現實的理想生活。

網絡解釋

象牙塔 (漢語詞匯)

象牙塔(Ivory tower),法語譯la tour d'ivoire,根據聖經《舊約雅歌》第7章第4節,睿智富有以色列王所羅門曾作詩歌1005首,其中愛情之歌《雅歌》第五首歌中由來的。詩歌中描寫道,新郎這樣讚美新娘的,“…Your neck is like an ivory tower. Your eyes are pools in Heshbon,by the gate of Bath-rabbim….”(……你的頸項如象牙塔;你的眼目像希實本·巴特那拉並門旁的水池;……)。很清楚這裏的“象牙塔”隻是用來描述新娘美麗的頸項。